韓国の方からプレゼントしていただいたトウモロコシのひげ茶。
素朴で優しい味で就寝前にも丁度いいお茶です。
「옥수수수염차」と、「수」が3つ連続しているところが面白いですね。
「おくすすすよんちゃ」と読むようです。
韓国語を勉強してみると、漢字由来や英語由来の言葉もたくさんあるため、日本語と似た読み方の言葉が多いことがわかりました。
たとえば「計算」は「계산(ケサン)」、「パソコン」は「컴퓨터(コンピュト)」と言った感じです。
ハングル文字が難解そうに見えるので難しい言語のように思っていましたが、語順も日本語と似ているため、意外に馴染みやすい言語のように思いました。
英語も訓練中ですがこちらは全然感覚を掴めません/(^o^)\oh no~